繁簡和解?根本不知道自己在說甚麼的馬英九|譚志強(台北)

【2014年12月28日 3:59 下午】繁簡和解?根本不知道自己在說甚麼的馬英九|譚志強(台北)


最近看到一條新聞報導,稱台灣總統馬英九在第11屆世界華語文教學研討會致詞時強調,英式英文和美式英文的拼法也有很多不一樣,大陸的簡化字和台灣的正體字應在語文上促成和解,最好的辦法就是讓兩者並列,因為雙方都知道字怎麼寫,他也希望聯合國能把正體漢字列為世界遺產。

馬英九大概「九合一選舉」輸得太慘,有點語無倫次,但語無倫次到如此地步,倒是有點令人吃驚。第一,自唐宋以來,漢字字體在使用層次方面,在中國一直就是繁簡並用。一九四九年中共當權之前,要做官的文人,寫文章時官就用官訂的繁體字,一般市井商人記帳計數,就用民間流行的簡體字,和繁體字混合使用,一直都沒有互相排斥。互相排斥的情況是中共當權之後用政治暴力強行推廣簡體字之後才出現的。演變到今天,繁簡互相混合使用的情況只是有點反轉過來,人民大眾在一般日用情況時使用簡體字,文人高官在題詞賦詩時就用繁體字,如此而已。

第二,自一九五八年公佈第二次官定簡體字以來,十三億中國大陸順民使用簡體字,迄今都有五十六年了,迄今都沒有出過甚麼重大問題,為甚麼要和你只有二千三百萬人的台灣使用的正(繁)體字和解。所以,中國共產黨領導人根本就不會理會馬英九的「狗噏」,你點講都無用。

第三,中共當局之所以在中大陸強調全民使用簡體字,除了希望能夠快速提高不識字的農民、工人和少數民族的(漢字)識字率之外,其實還有一個眾所周知的目的,那就是「以簡體字為中間階段」,最後達成「五四運動」時所提出並後來被早期中共高層領導人吳玉章等全盤接收的「文字改革」運動目標(消滅漢字、消滅舊文化、舊社會、舊風俗、舊習慣)和有關政策措施。具體言之,簡體字只是一種過渡手段,「漢字拉丁化」,亦即「消滅漢字」,或「以拉丁化漢語拼音字母取代方塊體漢字」,才是最終目標。由於繁體字是中華文化的最重要載體,消滅了繁體字,繁體字所負載的傳統中華文化,當然也就被消滅得七七八八了。
所以,我們便看到大多數不懂繁體字的中國人民,沒法通過繁體字學習到它所負載的傳統中華文化,傳統中華文化就自然而然地在中國大陸花果飄零了。

總之,中共當局以強權推廣簡體字,以繁體字為敵人,並以消滅繁體為最終目的畸型情況,和由於自然的語音及字母流變所形成的英式英文和美式英文的拼法不一樣,大家和平共存的正常情況,根本是兩碼子事。只要曾經看過本人前國關中心老同事汪學文先生編著的《中共文字改革之研究》,都很清楚兩者之間根本沒有太多的和解餘地,誰的拳頭較大,誰就代表真理。馬英九的講法,不啻是與虎謀皮,莫過於此。

相關文章